top of page

DIG-ROCK ーdiceー Type:HR | ROAR

  • Writer: tenshinoceline
    tenshinoceline
  • Jun 28, 2021
  • 1 min read

Updated: May 10, 2024


Lyrics:HIBIKI

Composition & Arrangement:TOYA



 

(1) 言霊 (lit. “word spirit/soul”) or Kotodama is the spiritual power attributed to the Japanese language, a central concept in Japanese mythology and Shintoism. It is believed that words uttered bear some effect on real life events and objects, each varying based on their usage.

While most prefer to leave the original transcription, as it is so ingrained within the culture and hard to translate, I have decided to use “mantras” for ease of reading.

 You can learn more about Kotodama on the Wikipedia page, or on this excerpt from Oxford Dictionaries.


(2) 無残 (lit. “cruel, pitiful”, muzan), here translated as “miserably”, also bears the meaning of “to break a religious precept without shame”. In Buddhism, religion from which the term stems, it understates one’s lack of conscience and shame when confronted with any misconduct. (read more)

 Since this song bears a lot of references to multiple religions and precepts (which I tried my best to convey through imagery), I assumed this to be necessary to understand the double-entendre.

Copyright © DIG-ROCK All Rights Reserved.

website by DIG-ROCK translations (Caelan) do not edit, re-translate or repost

bottom of page